A thought of solitude validated by Ghalib…

sitting-alone-thinking

….that moment of solitude!

Sometime you just want to be all alone, away from everyone…even yourself; it’s not necessary that you’re feeling low or sad but may be just tired…too tired to take the life as it is going…the routine way, the perfect way, the society’s way! You know that life will be okay and all those quotes that you read on Pinterest may come true someday but today is definitely not the day! You may be actually standing in your balcony or sitting in the favorite corner of your room or even lying in your cozy bed but you imagine yourself in a place where you’ve never been before, don’t know it’s name, don’t want to know either, you don’t want to bump into anyone you know or even don’t know for that matter! You just look for that pause, that moment of solitude where you can just sit…away from your miseries, from your messed up life! It’s one of those days when Life is short, Life is a gift, Life is beautiful, all sounds just worn out cliches! Today is that day for me and I’m taking solace in one of Ghalib’s couplets!

Rahiye ab aisi jagah chal kar jahan koi na ho                                  hum-sukhan koi na ho aur hum-zaban koi na ho

Be dar-o-deewar sa ek ghar banaya chahiye                                  koi humsaya na ho aur pasban koi na ho

Pardiye gar bimaar to koi na ho timardaar                                           aur gar mar jaiye to nauha-khwan koi na ho                                                             – Mirza Asadullah Khan Ghalib

TRANSLATION:

O my heart go and live                                                                 in such a place where                                                             there is no one                                                                         no one to talk to                                                                        no one who speaks                                                                      your tongue

O my heart build a house                                                             in such a way where                                                              there are no walls                                                                      and no doors and no                                                                neighbor nor a keeper                                                               no one to announce arrivals

If you fall ill                                                                               there should be no one to nurse you                                              If you die                                                                             there should be no one to mourn you

Translated by: Zaitun Umer

Advertisements

Sitting there…

lonely-girl-on-a-chair-thumb6252840
Sometimes you feel lethargic…too lethargic to even run away from your pain and sorrow! You just sit there and keep enduring it…knowing that you could have evaded it but you just let it engulf you! It feels like the same ocean which has the power to gulp you down and still you sit at its shore and let your feet soak into it! You curse the same memory you once cherished, you doubt the same decision you were once confident of, you want to rub away the future plans you once drew with permanent marker, you just want a change to happen but at the same time you lack the will to change anything! You don’t want to be termed as stubborn and at the same time you are not ‘ready’ to change…

Today is one of those days…

Personified me

Hands:
“Please let me hold you,
you’re falling apart!”

Legs:
“Please lead me somewhere,
where you can find solace!”

Fingers:
“Please find me a nerve,
where I can tickle to give you that lost smile!”

Waist:
“Please help me to bend,
I need to pick your grace up!”

Ears:
“Please keep me more attentive,
I think life is giving you repetitive calls!”

Nose:
“Please breathe some life in,
you need to smell the aroma of youthfulness!”

Eyes:
“Please remove your specs,
you need to look beyond the obvious!”

Blood:
“Please channelize me to right arteries,
I need to pump some confidence to your hope!”

Skin:
“Please let me feel the gift of today,
yesterday you’ve already lost and tomorrow is still not yours!”

Hair:
“Please let me feel the air,
you’ve already feared a lot of a bad hair day!”

Heart:
“Please, I’m already beaten all black and blue,
So may I stop this beating now?”

                                       – akbar ali khan

FOOTNOTE:

The poet is so grieved that he has lost interest in everything and he has just been reduced to a rock; so he decided to Personify himself!

In the last line ‘beating’ is used in dual sense. First, the beating as in hitting someone and in the second sense as in heart beating. And the eventual solution can be achieved when either of this “beating” will stop!

Two Lonely Chairs

If you go
Through the trees
Into the forest
Where all of the leaves
Hide you from the sky,
And the sky is not seen
You will find
A clearing.
Go to your left;
Turning right is not the way.
Follow the path
That winds back and forth,
Up hills and down.
Stop within 50 paces, and head towards
The sunflower faces,
Up piles of gray rock,
And sloping fields.
Keep on going,
But then yield
When you come
To the ocean shore,
Soft sand
underfoot,
Some rough seaweed
Left behind
From the waves
That sweep and twine,
Most rough seashells
Washed away.
There is something odd
I see today.
Two lonely chairs
Rest on the shore,
Facing the sea.
I sit down
On one of those two chairs,
Wondering why
They are there.
Soft cushion,
Dusted with sand.
Memories that are not mine,
Flash through my head:
A dog and a sailor,
Husband and wife,
Child with child.
Many have sat here.
A feeling of peace settles
Somewhere deep inside of me.
I sit there and watch
The waves that rock back and forth
And dance to the tide
Like it is a song.
I want to stay,
But the sky is dark,
So I return home.
I get up and walk
On the soft sand that is underfoot.
I know I will return,
To those lonely two chairs
That hold their own story
That sit by the sea.
Those chairs are now special to me.
And I walk back the way I came,
As happy and as peaceful as could be.
When I reach home,
Though out of reach,
I will always remember those two chairs
That sit all alone
On that very beach.

                                                                                                                                                                – Paige


 

Zindagi ke rahguzar pe tanha baitha tha…

Zindagi ke rahguzar pe tanha baitha tha
k peechhe se ek aawaz aayi…
“Aye akbar, ab tu tanha kahan,
ab to tere saath hai teri tanhai!”

TRANSLATION:
(Sitting alone on the pathway of life
suddenly a voice came from the back…
“Hey akbar, now you are not alone
Now your loneliness iz with you!”)